I will wait for you

I will wait for you
"Expectations" - Christophe Vacher

Bosque en Galway - Vratsagirl


lunes, 17 de septiembre de 2012

Cadena de pájaros




Cadena de pájaros. 

Pedro Luis Ferrer


En la jaula el sinsonte 
parecía contento. 
En toda la barriada 
su suerte era envidiada; 
y los pájaros sueltos 
imitando el ejemplo 
se echaban en la trampa.

En la jaula el sinsonte 
soñaba con el bosque 
y en silencio lloraba; 
en su canto el sinsonte 
nunca tuvo reproche, 
jamás dijo que odiaba. 
Y se hizo culpable 
el sinsonte cobarde 
por comida y por agua.

En la jaula el canario
parecía entusiasmo
imitando al sinsonte
decidió hacer su aporte
se empinó con más bríos
y pidióle a su amigo 
ensanchar los barrotes.

En la jaula el chinchila 
era toda alegría; 
imitando al canario 
tuvo a bien decir algo 
y ensanchó la mentira: 
-que achicaran la jaula, 
que cortaran las alas, 
que forraran los güines 
con cartones y grises 
y que nadie saltara…

En la jaula el sinsonte 
parecía contento. 
En toda la barriada 
su suerte era envidiada; 
y los pájaros sueltos 
imitando el ejemplo 
cayeron en la trampa.


* * *



El cenzontle o sinsonte (Mimus polyglottos) es un ave paseriforme nativa de América del Norte.  Los ejemplares adultos son grises por la parte superior del cuerpo, con ojos de un amarillo pálido y pico negro mínimamente curvo. La cola es de color oscuro con los bordes blancos, y las patas largas y negras. Las alas muestran finas líneas blancas, y durante el vuelo dejan ver manchas, también blancas en las alas y dos franjas blancas longitudinales en la cola. Se caracterizan por imitar sonidos de otros animales e incluso ruidos de máquinas.

Se encuentran desde el sur de Canadá hasta México y Cuba.

Los cenzontles normalmente cantan más fuerte en el crepúsculo de la mañana cuando el Sol está sobre el horizonte.

La palabra cenzontle viene del náhuatl cenzon-tlahtol-e, formado de centzontli ("cuatrocientos") y tlahtolli ("palabra" y, por extensión, "canto").  Esto se debe al canto del ave en cuestión. De hecho los machos experimentados tienen repertorios de 50 a 200 canciones; y razón por la cual, su nombre científico es Mimus polyglottos, porque polyglottos, en griego significa "muchas lenguas".

El tlatoani de Texcoco, Nezahualcóyotl hizo el siguiente poema donde alaba la belleza del cenzontle


Amo el canto del cenzontle,
pájaro de cuatrocientas voces;
amo el color del jade y el enervante perfume
de las flores;
pero amo más a mi hermano
el hombre.




El autor e intérprete de este canto es Pedro Luis Ferrer es el trovador cubano, músico y  compositor, nacido en Yaguajay, Cuba, en 1952. Su formación musical es una suerte de intuición y empeño autodidacta que le han permitido componer desde canciones y guarachas hasta obras para guitarra y diversos formatos orquestales. Ha compuesto preludios y fugas para piano. Cultiva la décima, el soneto, la redondilla y formas libres de la poesía.

Este canto es una canción de libertad,  no importa cuál sea el color de la jaula y aunque sea de oro,  siempre será prisión.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

"Las distancias tocadas por la gracia vuelven amigos a los extraños."