I will wait for you

I will wait for you
"Expectations" - Christophe Vacher

Bosque en Galway - Vratsagirl


viernes, 31 de agosto de 2012

Tú no lo sabes... mas yo he soñado...




SUB-UMBRA


a  A. de W.

Tú no lo sabes... mas yo he soñado
entre mis sueños color de armiño,
horas de dicha con tus amores
besos ardientes, quedos suspiros
cuando la tarde tiñe de öro
esos espacios que juntos vimos,
Cuando mi alma su vuelo emprende
a las regiones de lo infinito
aunque me olvides, aunque no me ames
aunque me odies, ¡sueño contigo!


José Asunción Silva

* * *



* José Asunción Silva (Bogotá, 1865 - 1896) poeta colombiano, uno de los más importantes precursores del modernismo.  La noche del 23 de mayo (o la madrugada del día 24, según otras versiones) de 1896, tras una pequeña velada con algunos amigos, José Asunción Silva sé disparó un tiro en el corazón, donde previamente se había hecho dibujar una cruz por el médico y amigo de infancia Juan Evangelista Manrique.  


¡Yo canto una novia que no ha de ser mía...!





XIII 

Yo canto a mi novia que no ha de ser mía...
(¡Si te ponen miedo mis ojos ausentes,
mi vida bohemia, mi melancolía...!)

Yo canto una novia que no ha de ser mía...

¿No ves...? Se frustraron los sueños rïentes...
Nuestro amor fue un mito de la fantasía...
(¡Si te ponen miedo mis ojos ausentes,
mis ojos noctámbulos, mis ojos dementes...!)

¡Yo canto una novia que no ha de ser mía...!


León De Greiff

Tergiversaciones (y poesía escrita entre 1913 y 1924)

* * *


*  León de Greiff (Medellín, 1895 - Bogotá, 1976), fue uno de los más destacados poetas del siglo XX en Colombia. Su nombre completo era Francisco de Asís León Bogislao de Greiff Häusler y utilizó diferentes seudónimos para firmar sus obras, entre los cuales "Leo Le Gris" y "Gaspar de la Nuit" son los más conocidos.  Uno de de los primeros impulsores del movimiento literario Los Panidas de Medellín en 1915, grupo de 13 intelectuales de ideas modernistas en literatura y arte.  La poesía de León de Greiff busca la sonoridad y es rica en propuestas lingüísticas asimiladas al culteranismo o neobarroco poético.



Mi alma, en esta hora desolada, se agita hacia la tuya...

La Noche  -   Edward Burne-Jones



INSOMNIA



Delgadas son las faldas que la noche dejó atrás,
Antes de que el día quiebre el cielo con su crepitar.
Delgados son los jirones del sueño,
Oscilando en el espíritu cansado del viento;
Pero en medio de aquel reposo inquieto
Que desgarra la trama del olvido y el recuerdo,
Mi alma se estira hacia la tuya,
Cada vez más cerca.

Nuestras vidas nunca se unen;
Nuestros pensamientos nunca se distancian,
Aquello que aferra tu corazón al mío,
Parece disolverse en un brillo sombrío.
Esta noche, el Amor ejerce un control total,
Y con deseo y con pesar,
Mi alma se arrastra hacia la tuya,
Cada vez más cerca.

¿Existe un hogar, dónde la pesada Tierra
Se derrita en el aire brillante,
Y dónde el mal no se respire;
Dónde el agua barra el eco de la sed,
Y el fuego sea el reflejo de nuestra fe?
Si la voluntad yace atada al objetivo,
Tal vez allí pueda su esperanza engendrar.
Mi alma, en esta hora desolada,
Se agita hacia la tuya,
Cerca, siempre un poco más.


Dante Gabriel Rossetti


* * *

jueves, 30 de agosto de 2012

Y yo en sueños atada al hilo de tus sueños...

Salvador Dalí  -  Muchacha de espaldas
(su hermana Ana María)


LABERINTO



Condenada a ser sombra de tu sombra,
a soñar con tu nombre en cada madrugada.
Por la ventana abierta un olor errabundo
de vida, -¿y tú en que calle?-
un temblor en la luz,
el llanto de algún niño.

Y tus ojos cerrados,
o tus ojos abiertos como dos golondrinas,
y tu mano en el agua o tu mano en tu pelo
o tu mano en el aire con su triste blandura,
-¿y en qué calle tus pasos?-

Y yo en sueños atada al hilo de tus sueños,
condenada a ser sombra de tu sombra,
a soñar con tu nombre en cada madrugada.


"Círculo y Ceniza"


* * *

* Piedad Bonnett : Poeta, dramaturga y traductora colombiana nacida en Amalfi, Antioquia, en 1951.



En la noche de luna, en esta noche de luna clara y tersa...




Claro de Luna (II)


En la noche de luna, en esta noche
de luna clara y tersa,
mi corazón como una rana oscura
salta sobre la hierba.

¡Qué alegre está mi corazón ahora!
¡Con qué gusto levanta la cabeza
bajo el claro de luna pensativo
esta medrosa rana de tragedia!

Arriba, por los árboles,
las aves blandas sueñan,
y más arriba aún, sobre las nubes,
recién lavadas brillan las estrellas...

¡Ah, que no llegue nunca la mañana!
¡Que se alargue esta lenta
hora de beatitud en que las cosas
adquieren una irrealidad suprema;

y en que mi corazón, como una rana,
se sale de sus ciénagas,
y se va bajo el claro de luna
en vuelo sideral por las estrellas!


* * *


* Luis Palés Matos : Poeta puertorriqueño. Nació en Guayama en 1898 y murió en Santurce en 1959. En su familia hubo varios poetas: sus padres y dos de sus hermanos.



Si te ponen miedo mis ojos ausentes, mis ojos noctámbulos, mis ojos dementes...

La pantera y la Luna  -  Amador
http://images.google.cl/imgres?imgurl=http://www.ojodigital.com/



ASEDIO


"Si te ponen miedo mis ojos ausentes, 
mis ojos noctámbulos, mis ojos dementes..."
León de Greiff


No me culpes.
Por rondar tu casa como una pantera
y husmear en la tierra tus pisadas.
Por traspasar tus muros,
por abrir agujeros para verte soñar.

Por preparar mis filtros vestida de hechicera,
por recordar tus ojos de hielo mientras guardo
entre mis ropas un punzón de acero.
Por abrir trampas
y clavar cuchillos en todos tus caminos.

Por salir en la noche a la montaña
para gritar tu nombre
y por manchar con él los blancos paredones
de las iglesias y los hospitales.

Hay en mí una paloma
que entristece la noche con su arrullo.
Mi noche de blasfemias y de lágrimas.


"Círculo y Ceniza"


* * *

* Piedad Bonnet : Poeta, dramaturga y traductora colombiana nacida en Amalfi, Antioquia, en 1951.


Pequeña flor...



FLOWER IN THE CRANNIED WALL...


Flower in the crannied wall,
I pluck you out of the crannies,
I hold you here, root and all, in my hand,
Little flower—but if I could understand
What you are, root and all, and all in all,
I should know what God and man is.


FLOR QUE ESTÁS EN EL MURO AGRIETADO


Flor que estás en el muro agrietado
te arranco de tu grieta
y te sostengo aquí en mi mano, con tus raíces y todo.

Pequeña flor, si yo fuera capaz de entender
lo que eres, con tus raíces y todo
comprendería qué es Dios y qué es el hombre.


* * *





 Lord Alfred Tennyson (1809-1892), Primer Barón de Tennyson, fue uno de los poetas ingleses más populares de su tiempo, nació en Somersby, en el condado de Lincolnshire, perteneció al Postromanticismo.


Vino el que yo quería...




EL ÁNGEL BUENO


Vino el que yo quería, 
el que yo llamaba. 
No aquel que barre cielos sin defensas, 
luceros sin cabañas, 
lunas sin patria, 
nieves. 

Nieves de esas caídas de una mano, 
un nombre, 
un sueño, 
una frente. 

No aquel que a sus cabellos 
ató la muerte. 
El que yo quería. 
Sin arañar los aires, 
sin herir hojas ni mover cristales. 

Aquel que a sus cabellos 
ató el silencio. 
Para, sin lastimarme, 
cavar una ribera de luz, dulce en mi pecho, 
y hacerme el alma navegable.



* * *


* Rafael Alberti Merello Nació en Puerto de Santa María, Cádiz en 1902 y murió en 1999. Escritor español, miembro de la Generación del 27. Uno de los mayores poetas de la llamada Edad de Plata de la literatura española. Algunas obras: “El alba del alhelí”, “La amante”, “Sobre los ángeles”. 

En 1927 Alberti sufre una honda crisis que le hace perder la fe. Sus ideas, creencias y sentires se tambalean y, en esas circunstancias, compone "Sobre los ángeles". 

La técnica surrealista le sirve de vehículo para expresar la honda zozobra interior que le embarga. 

El poeta se ve sin luz, expulsado de un “Paraíso perdido”, errando por un mundo caótico y sin sentido, con el alma vacía y el cuerpo “deshabitado”, con la esperanza muerta.



La sombra de mi alma




LA SOMBRA DE MI ALMA


La sombra de mi alma 
Huye por un ocaso de alfabetos, 
Niebla de libros 
Y palabras. 

¡La sombra de mi alma! 

He llegado a la línea donde cesa 
La nostalgia, 
Y la gota de llanto se transforma 
Alabastro de espíritu. 

(¡La sombra de mi alma!) 

El copo del dolor 
Se acaba, 
Pero queda la razón y la sustancia 
De mi viejo mediodía de labios 
De mi viejo mediodía 
De miradas. 

Un turbio laberinto 
De estrellas ahumadas 
Enreda mi ilusión 
Casi marchita. 

¡La sombra de mi alma! 

Y una alucinación 
Me ordeña las miradas. 
Veo la palabra amor 
Desmoronada. 

¡Ruiseñor mío! 
¡Ruiseñor! 
¿Aún cantas? 


* * *

* Federico García Lorca: Nació en Fuentevaqueros (Granada) en 1898 y en agosto de 1936 fue asesinado entre Viznar y Alfacar, cerca de Granada, a los 38 años.

Es quizás el más emblemático de los escritores de la Generación del 27 y por su muerte, una de las principales figuras de la resistencia española al régimen franquista, aunque no la única.

Fue un hombre de una personalidad arrolladora y de una capacidad creativa fuera de lo común.


jueves, 23 de agosto de 2012

¡Bendice siempre!


La Menorah, candelabro de siete brazos, uno de los símbolos más antiguos del judaísmo;
representaría los arbustos en llamas que vio Moisés en el Monte Sinaí (Éxodo 25).


«Tal vez no volvamos a vernos nunca. Pero con todo mi espíritu te abrazo, y apoyo mi mano sobre tu cabeza y te brindo desde la distancia una bendición de padre (...): que Dios te bendiga y te guarde. Que Dios haga resplandecer Su rostro sobre ti, y tenga misericordia de ti, y ponga en ti su paz»
Magdeburgo, 27 de junio de 1942.

Con estas palabras termina la carta de adiós de un padre a su hijo,  carta que he leído en "Cartas en la noche", el blog de Carlos Morales del Coso.  En su introducción Carlos dice:

"Este es sólo un fragmento de la carta que escribió Julius Josep a su hijo Arno, poco antes de ser deportado a Auschwitz. Cuánta grandeza de espíritu. Cuánta generosidad..."




Esta bendición me llevó a reflexionar sobre la importancia de Bendecir siempre,  en especial a los hijos, a quienes nos han sido confiados, a nuestros cercanos,  familiares y amigos.  Bendecir a los que nos hacen el bien,  pero,  a la luz de las Bienaventuranzas, bendecir también,  a aquellos que nos hacen el mal:  “Bendecid a los que os persiguen” (Mt. 5,44).

La palabra bendición viene de una palabra compuesta bendecir – bien decir.  Se encuentra más de 450 veces en la Biblia, en sus diferentes formas: bendecir, bendecido,  bendito, bienaventurado.  En hebreo la palabra es  barak y se usa tanto para decir que Dios bendice a los hombres o que los hombres se bendicen entre sí, con palabras y con obras, o que bendicen a Dios, en el sentido de alabar o decir bien de Dios. 

Toda bendición comprende una alabanza a Dios y oración para obtener sus dones,  para otros o para uno mismo.  

Siguiendo la etimología anglosajona bletsian significa consagrar por sangre.  La bendición es ante todo una energía que proviene del corazón.


"En la tradición celta, y en especial en la lengua gaélica, existe una fina intuición de que el acercamiento a otra persona debe encarnar un acto sa­grado.  En gaélico no existe nuestro «hola».  Cuando uno se encuentra con otro, se intercambian bendiciones.  Uno dice:  Día dhuit, «Dios sea contigo». El otro responde: Día is Muire dhuit, «Dios y María sean contigo». Cuando se separan, uno dice:  Go gcumhdai Dia thu, «Que Dios venga en tu ayuda», o Gogcoinne Día thu, «Dios te guarde».  El rito del encuen­tro comienza y termina con bendiciones."

*  Fuente:  P. John O'Donohue,  sacerdote y poeta irlandés:  "Anam Cara, el Libro de la Sabiduría Celta".

* * *

La bendición de Julius Josep a su hijo Arno,  se circunscribe en el fondo y la forma, a la bendición sacerdotal o aarónica,  del Antiguo Testamento,  que aparece en el Libro de Números. escrito entre el 1440 y 1400 a.C.,  corresponde a una triple bendición, que es la fuente de todas las bendiciones,  

Números 6
22  Yahvé (YHWH)  habló a Moisés, diciendo: 
23 Habla a Aarón y a sus hijos y diles: Así bendeciréis a los hijos de Israel, diciéndoles:

24  Que Yahvé (YHWH)  te bendiga, y te guarde;                            
25  Que Yahvé (YHWH)  haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia;
26  Que Yahvé (YHWH)  vuelva a ti  su rostro, y te dé su paz.
27 Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendeciré.


* * *




Shamar en hebreo significa protección, cuidado, seguridad, garantía (te guarde). Podemos visualizar una bendición como si Dios arropara a su pueblo bajo su amor y cuidado protector.

Hen en hebreo significa gracia “volver el rostro hacia alguien” significa "le otorgue su gracia", que Dios te muestre su cara resplandeciente, llena de gloria, hermosa, luminosa, gozosa, llena de gracia, te conceda su favor, amistad, misericordia, estima, complacencia. Por tanto se trata del deseo de contar con el favor divino, de ser agradables a sus ojos. La gracia es favor inmerecido,  gratuito, por el que debemos dar gracias (¡Selah!).

Lo contrario es “escondiste tu rostro, Yahvé, y fui conturbado” (Sal 30,8; 44,25).

Shalom en hebreo significa paz, idea de totalidad, pero de una totalidad positiva y buena; “todo bien, sumo bien, bien total”. Una forma de bendecir es dando el saludo de la paz,  deseándole todo bien material y espiritual. Abundancia en la dimensión espiritual invisible y abundancia en cosas materiales, e incluso en cuanto a los años de vida o al número de hijos, todo visto como una dadiva divina.

En la bendición sacerdotal del libro de los Números se expresan principalmente tres deseos: la protección de Dios, la amistad o favor de Dios y todo bien de parte de Dios. Se descubre una progresión en esos tres deseos, primero se piensa sólo en la protección, luego se habla de la amistad, y finalmente se anhela toda la plenitud de Dios.

La primera parte de la bendición aarónica se refiere a dones materiales, Dios bendecirá a la persona con riqueza, pero protegerá a la persona, no a la riqueza, para que pueda usarla en beneficio de otros. 

En la segunda parte de la bendición “El Señor haga resplandecer Su rostro sobre ti…” capacitando a su pueblo para que estudie la Biblia y aplique su aprendizaje a la vida diaria. En las Escrituras, la luz a menudo simboliza la Palabra de Dios. 

“Porque el mandamiento [mitzvot] es lámpara, y la enseñanza [Torá] luz, y camino de vida las reprensiones de la instrucción” (Prov. 6:23). 

“Lámpara es a mis pies tu palabra, y luz para mi camino” (Sal. 119:105). 

“La exposición de tus palabras imparte luz; da entendimiento a los sencillos” (Sal. 119:130).

El rabino italiano Obadiah ben Yacov Sforno (1475-1550) ofrece el siguiente midrash (o interpretación): “Que Dios te ilumine para que puedas percibir la maravillosa sabiduría de la Torá y la minuciosa creación de Dios. Luego de haber recibido las bendiciones de prosperidad, tenemos paz mental que sobrepasa los requerimientos elementales de la sobrevivencia.”


Vemos el Rostro de Dios a través de sus obras:  la naturaleza, el hombre y todo lo creado.  “Porque desde la creación del mundo, sus atributos invisibles, su eterno poder y divinidad, se han visto con toda claridad, siendo entendidos por medio de lo creado, de manera que no tienen excusa” (Romanos 1:20)

La última parte de la bendición “…Y te dé paz.” Alguien podría experimentar prosperidad material, salud y todo lo demás, pero si no tiene paz, es difícil que lo disfrute. Hasta ahora, hemos andado el camino de la Bendición Sacerdotal, pero finalmente llegamos a la piedra angular. El Señor lo quiere cubrir todo bajo la paz, su shalom.

Este shalom no es simplemente la ausencia de guerra. Es armonía entre fuerzas conflictivas.  Es el descanso que resulta cuando se cae toda barrera y cesa toda hostilidad. Esa abarcadora paz sobrepasa la comprensión humana. ¡Es una paz que desafía las circunstancias contrarias que nos hacen gritar de ansiedad!  En tiempos buenos y en tiempos malos, esta paz infunde nuestro cuerpo, alma y espíritu. 

"Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestras mentes en Cristo Jesús [Yeshúa el Mesías]" (Fil. 4:6-7). 

La paz comienza con el Señor (Romanos 5:1-2) y se extiende en todas las áreas de nuestra vida. ¡Esa bendición sobrepasa todas las demás bendiciones que nos ha dado!

*  Fuente:  
Puentes para la Paz




El poder de la vida y de la muerte está en la palabra,  con ella podemos bendecir y maldecir.  Al bendecir se otorga vida, no solo al que recibe la bendición, sino también al que la da.  

Reparte bendiciones donde vayas, ellas volverán a ti, cuando menos lo esperes y más las necesites.

Esta bendición es para ti, para ti y para ti hijo mío,  con la plenitud de la gracia de Dios,  nuestro Padre.  Cuando la hayas recibido,  volverá a mí multiplicada al ciento por uno.





La oración que es más grata a Dios es aquella de intercesión,  por otros,  como la Oración Sacerdotal de Jesucristo:

“Jesús, aquella noche, se dirige al Padre en el momento en que se está ofreciendo en sacrificio, durante la Última Cena. Él, sacerdote y víctima, ruega por sí mismo, por los apóstoles y por cuantos creerán el Él, por la Iglesia de todos los tiempos”.


En aquel tiempo, Jesús, levantando los ojos al cielo, oró, diciendo: «Padre santo, guárdalos en tu nombre, a los que me has dado, para que sean uno, como nosotros.

Cuando estaba con ellos, yo guardaba en tu nombre a los que me diste, y los custodiaba, y ninguno se perdió, sino el hijo de la perdición, para que se cumpliera la Escritura.
Ahora voy a ti, y digo esto en el mundo para que ellos mismos tengan mi alegría cumplida.
Yo les he dado tu palabra, y el mundo los ha odiado porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
No ruego que los retires del mundo, sino que los guardes del mal.»
(Jn 17, 11-19)





El arte de bendecir


“Al despertar, bendice tu jornada, porque está ya desbordando una abundancia de bienes que tus bendiciones harán aparecer. Porque bendecir significa reconocer el bien infinito que forma parte integrante de la trama misma del universo. Ese bien lo único que espera es una seña tuya para poder manifestarse.


Al cruzarte con la gente por la calle, el auto, en tu lugar de trabajo, bendice a todos. La paz de tu bendición será la compañera de su camino, y el aura de su discreto perfume será una luz en su itinerario. Bendice a los que te encuentres, derrama tu bendición sobre su salud, su trabajo, su alegría, su relación con Dios, con ellos mismos y con los demás. Bendice a todos en todas las formas imaginables, porque esas bendiciones no sólo esparcen las semillas de la curación, sino que algún día brotarán como otras tantas flores de gozo en los espacios áridos de tu propia vida.

Bendice tu ciudad, tus gobernantes y a todos como los educadores, enfermeras, barrenderos, sacerdotes y prostitutas. Cuando alguien te muestre la menor agresividad, cólera o falta de bondad, responde con una bendición silenciosa. Bendice totalmente, sinceramente, gozosamente, porque esas bendiciones son un escudo que los protege de la ignorancia de sus maldades, y cambia de rumbo la flecha que te han disparado.

Bendecir significa desear y querer incondicionalmente, totalmente y sin reserva alguna el bien ilimitado –para los demás y para los acontecimientos de la vida- haciéndolo aflorar de las fuentes mas profundas y más íntimas de tu ser. Esto significa venerar y considerar con total admiración lo que es siempre un don del Creador, sean cuales fueren las apariencias. Quien sea afectado por tu bendición es un ser privilegiado, consagrado, entero. Bendecir, significa invocar la protección divina sobre alguien o sobre algo, pensar en él con profundo reconocimiento. Significa también llamar a la felicidad para que venga a él.

Bendecir significa reconocer una belleza omnipresente, oculta a los ojos materiales. Es activar la ley universal de la atracción que, desde el fondo del universo, traerá a vuestra vida exactamente lo que necesitas en el momento presente para crecer, avanzar y llenar tu vida de gozo.

Es imposible bendecir y juzgar al mismo tiempo. Mantén en ti ese deseo de bendecir como una incesante resonancia interior y como una perpetua plegaria silenciosa, porque de este modo serás de esas personas que son artesanos de la paz , y un día descubrirás por todas partes el rostro mismo de Dios.

Y por encima de todo, no te olvides de bendecir a esa persona maravillosa, absolutamente bella en su verdadera naturaleza y tan digna de amor, que eres tú mismo”.

*  Fuente:  Pierre Pradervand, sociólogo, escritor, consultor internacional y formador de adultos:  “El arte de bendecir” (1998).



"... yo fui tu luna en la ventana..."



¿Hubo luna en nuestro sueño
o fuimos un error con dos ventanas?
(el puente de tu cuerpo se me apaga)

¿Hubo error en nuestro sueño
o fuimos las ventanas de la luna?
(el puente de mi cuerpo se te apaga)

¿Hay lunas?
¿Hay sueños?
O sólo error (y sin ventanas)

Y sin embargo he sido error (tú: mi ventana)
Y eras un sueño
(yo fui tu luna en la ventana)

* * *


*  Jorge Castillo Fan (n. Piura, Perú, 1967) Poeta peruano de la generación del Noventa, uno de los más importantes representantes de la Poesía Hispanoamericana Contemporánea.



miércoles, 22 de agosto de 2012

Éramos los elegidos del sol...

Marc Chagall  -  Au dessus de la Ville  (1918)



ÉRAMOS LOS ELEGIDOS DEL SOL



Éramos los elegidos del sol

Y no nos dimos cuenta
Fuimos los elegidos de la más alta estrella
Y no supimos responder a su regalo
Angustia de impotencia
El agua nos amaba
La tierra nos amaba
Las selvas eran nuestras
El éxtasis era nuestro espacio propio
Tu mirada era el universo frente a frente
Tu belleza era el sonido del amanecer
La primavera amada por los árboles
Ahora somos una tristeza contagiosa
Una muerte antes de tiempo
El alma que no sabe en qué sitio se encuentra
El invierno en los huesos sin un relámpago
Y todo esto porque tú no supiste lo que es la eternidad
Ni comprendiste el alma de mi alma en su barco de tinieblas
En su trono de águila herida de infinito




Vicente Huidobro (Chile, Santiago, 1893 - Cartagena, 1948)


¿A quién pertenece este parque?






"El cielo y la tierra nos pertenecen. Sí, nos pertenecen, los poseemos, pero interiormente.

¿Por qué deberían pertenecernos exteriormente, materialmente? ¿Qué haríamos de todos estos mares, estos bosques, estas montañas, estas estrellas?

Imaginad un hombre muy rico que posee un parque lleno de todo lo que existe de más bello: flores, árboles, pájaros, fuente, cascadas… Pero sus negocios le obligan a recorrer el mundo, y pasa su tiempo en los aviones o en reuniones en despachos. Nunca tiene tiempo de pasearse por su parque, y si llega a atravesarlo, está tan absorto en sus negocios que no ve nada.


Pero he ahí que un poeta viene cada día a este parque: es pobre, pero
encuentra toda su felicidad en el canto de los pájaros y de las fuentes, el color y el perfume de las flores, y escribe poemas maravillosos.

Entonces, ¿a quién pertenece este parque? Al poeta.

¿Y el otro, el propietario?... ¡paga los impuestos!"










* * *






*  Omraam Mikhaël Aïvanhov (1900-1986), maestro espiritual francés de origen búlgaro, en 1937 se trasladó a Francia donde dio lo esencial de su enseñanza.


martes, 21 de agosto de 2012

Mi alma tiene tristeza...

Seven peaks of the Sierra de Guadarrama, Madrid  -  Daniel Fernández


Mi alma tiene tristeza de lluvia serena,
tristeza resignada de cosa irrealizable,
tengo en el horizonte un lucero encendido
y el corazón me impide que corra a contemplarle.


Federico García Lorca


Calle Cervantes 18, Cerro Lecheros, Valparaíso





El 27 de Enero de 2012, a las 19 hrs. asistí a un Homenaje a Pablo Neruda,  dentro del contexto del 2º Festival de Poesía a Cielo Abierto de Valparaíso.
El acto se inició con la inauguración y colocación de una placa conmemorativa en la casa en la que estuvo refugiado el poeta en 1948, mientras era perseguido debido a su afiliación comunista,  bajo el gobierno de Gabriel González Videla. 






La casa se ubica en calle Cervantes 18, Cerro Lecheros,  a un costado del Ascensor Lecheros.  Allí,  en un oscuro sótano cuya entrada fue camuflada como un viejo closet, escribió parte del "Canto General"







Hicieron los honores los poetas Raúl Zurita, Jaime Quezada, Ximena Rivera y Malú Urriola.



Black ladder by window, en Palp Mill / Kistefoss museum, Noruega  © Anne Hydén 2012
FB © Anne Hydén 2012

Esta fotografía me hizo recordar la escalera y ventana por la que Pablo Neruda miraba el puerto de Valparaíso, desde el Cerro Lecheros.

En el capítulo 8 de sus memorias, “Confieso que he vivido”, dedicó un apartado a su vivencia en aquél subterráneo de la casona, con el título “El cuerpo repartido”: 

“Entre los sitios conmovedores que me albergaron, recuerdo una casa de dos habitaciones, perdida entre los cerros pobres de Valparaíso. Yo estaba circunscrito a un pedazo de habitación y a un rinconcito de ventana desde donde observaba la vida del puerto. Desde aquella ínfima atalaya mi mirada abarcaba un fragmento de la calle...”




En el canto X, “El fugitivo” Neruda escribió:


¡Ventana de los cerros! Valparaíso, estaño
frío,
roto en un grito y otro de piedras populares!
Mira conmigo desde mi escondite 
el puerto gris tachonado de barcas, 
agua lunar apenas movediza,
inmóviles depósitos del hierro.
En otra hora lejana,
poblado estuvo tu mar, Valparaíso,
por los delgados barcos del orgullo.


* * *

Festival de Poesía a Cielo Abierto de Valparaíso:





*  Fuente:

Las fotografías de Valparaíso las tomé de un artículo en el que se cuenta la historia con más detalles:

http://www.laotravoz.cl/la-olvidada-casa-del-fugitivo-pablo-neruda/

http://www.poesiaacieloabierto.cl/


sábado, 18 de agosto de 2012

¡Oye mi sangre rota en los violines!




El amor duerme en el pecho del poeta




Tú nunca entenderás lo que te quiero
porque duermes en mí y estás dormido.
Yo te oculto llorando, perseguido

por una voz de penetrante acero.

Norma que agita igual carne y lucero
traspasa ya mi pecho dolorido
y las turbias palabras han mordido
las alas de tu espíritu severo.

Grupo de gente salta en los jardines
esperando tu cuerpo y mi agonía
en caballos de luz y verdes crines.

Pero sigue durmiendo, vida mía.
¡Oye mi sangre rota en los violines!
¡Mira que nos acechan todavía!


Federico García Lorca


* * *


Versión de Amancio Prada










jueves, 16 de agosto de 2012

Cada día es un renacer


El pueblo celta nos enseña a convivir con la naturaleza,  como una madre que está viva y de la cuál formamos parte.  Una madre que nos invita a estar atentos a todo aquello que nos rodea y a asociarnos con ella en el milagro patente de la creación, que no ha terminado, sino que está en estado de vía, en constante movimiento y transformación, en el mismo peregrinar que nosotros. Hemos sido invitados a ser cocreadores,  a través de la palabra y de las obras.


Amanecer  -  Mikeal Dixon


Cada mañana al salir el Sol nos preparamos para vivir un nuevo día,  y en su inicio bien vale hacer un alto y mirarlo cara a cara, mientras se asoma tímidamente,  para irnos dando su calor y revelando, poco a poco, la forma de las cosas y sus colores en toda su radiante belleza.  Es el milagro de la luz que triunfa sobre las tinieblas.  Cada día es un renacer.

No estaría mal bendecir y pedir con palabras como éstas:

«Así cómo el sol se levanta sobre el mundo, que el sol del amor, de la sabiduría, de la verdad, se levante en mi corazón, en mi alma y en mi espíritu.»


La coraza de San Patricio 
o La brama del ciervo 

Amanezco hoy
por la fuerza del cielo, 
la luz del sol,
el resplandor de la luna,
el esplendor del fuego,
la velocidad del rayo,
la rapidez del viento,
la profundidad del mar,
la estabilidad de la tierra,
la firmeza de la roca.
Amanezco hoy
por la fuerza secreta 
de Dios que me guía.





Al llegar la noche,  junto con agradecer a Dios el milagro de la vida, especialmente en Luna creciente, podemos pedir:



«Así como la luna se va llenando, que mi corazón se llene de amor, que mi intelecto se llene de luz, que mi voluntad se llene de fuerza, que mi cuerpo se llene de salud y de vigor.»




Y al llegar la primavera cuando aparecen los primeros brotes y las primeras flores, podemos repetir:

«Así como la naturaleza se dilata, que todo mi ser se dilate y florezca, ¡Que toda la humanidad viva en eterna primavera! abierta al resurgimiento».

*  Fuente:

1) John O'DonohueAnam Cara,  el libro de la Sabiduría celta,   poeta, filósofo y teólogo irlandés de Connemara (1954-2008)

2) Omraam Mikhaël Aïvanhov,  maestro espiritual francés de origen búlgaro, en 1937 se trasladó a Francia donde dio lo esencial de su enseñanza(1900-1986)