I will wait for you

I will wait for you
"Expectations" - Christophe Vacher

Bosque en Galway - Vratsagirl


martes, 30 de agosto de 2011

Moon over Bourbon Street





Sting cuyo nombre es Gordon Matthew Thomas Sumner,  afamado cantautor y músico británico que se inició profesionalmente en la música,  como bajista, y más tarde como cantante y bajista del grupo musical The Police.  Nació en 1951 en Wallsend, Tyneside del Norte, noreste de Inglaterra y por su abuela paterna tiene ancestros irlandeses.


Con The Police y como solista, Sting ha vendido más de cien millones de discos, ha recibido más de dieciséis Premios Grammy, siendo el primero por «mejor interpretación de rock instrumental» en 1981. También ha obtenido dos nominación a los Premios Oscar por «mejor canción» y ha sido distinguido con la Orden de Caballería Británica en su grado CBE (Comendador)



Sting ha dado su apoyo a diferentes movimientos medioambientales y humanitarios, incluyendo Amnistía Internacional.  En la década de los 80, junto a su antigua novia Trudie Styler y un líder indio kayapó de Brasil, fundó la Rainforest Foundation con el objetivo de ayudar a salvar los bosques.

La canción Moon over Bourbon Street, que hoy destaco aquí, pertenece al primer álbum en solitario que grabó Sting en 1985: "The Dream of the Blue Turtles".  El álbum también incluía If you love somebody set them free  y en el plazo de un año se convirtió en triple platino.


Por la canción Desert rose,  en el año 2000 le fue concedido el Premio Khalil Gibran al Espíritu de Humanidad, por la Fundación del Instituto Árabe-Estadounidense.


Por su letra se puede colegir que está inspirada en la novela de Anne Rice Interview with the Vampire

Bourbon Street es una calle bohemia de New Orleans.

Para grabar este álbum Sting reunió a un grupo de músicos de reconocida trayectoria jazzística.  La interpretación de Sting es excelente.


Sting – Voz principal, guitarra, bajo de guitarra. 
Omar Hakim – batería
Darryl Jones – bajo de guitarra 
Kenny Kirkland – teclados
Branford Marsalis – saxofones, percusión varios
Dollette McDonald y Janice Pendarvis - voces







Moon over Bourbon Street

(Música y letra de Sting)


There's a moon over Bourbon Street tonight
Luce la luna sobre la calle Bourbon esta noche

I see faces as they pass beneath the pale lamplight
 Veo caras pasar bajo la tenue luz de la farola

I've no choice but to follow that call 
No tengo más remedio que seguir esa llamada

The bright lights, the people, and the moon and all 
Las luces brillantes, la gente, y la luna y todo lo demás

I pray everyday to be strong 
Rezo cada día para ser fuerte

For I know what I do must be wrong 
Pues sé que lo que hago está mal

Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet 
Nunca verás mi sombra ni oirás mis pasos

While there's a moon over Bourbon Street 
Mientras luzca la luna sobre la calle Bourbon

It was many years ago that I became what I am 
Hace muchos años que me convertí en lo que soy

I was trapped in this life like an innocent lamb 
La vida me atrapó como a un cordero inocente

Now I can never show my face at noon 
Ya no muestro jamás mi cara de día 

And you'll only see me walking by the light of the moon 
Y tan sólo me verás caminar bajo la luz de la luna

The brim of my hat hides the eye of a beast 
El ala de mi sombrero esconde el ojo de un monstruo

I've the face of a sinner but the hands of a priest 
Tengo cara de pecador pero manos de sacerdote

Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet 
Nunca verás mi sombra ni oirás mis pasos

While there's a moon over Bourbon Street 
Mientras luzca la luna sobre la calle Bourbon

She walks everyday through the streets of New Orleans 
Ella recorre cada día las calles de Nueva Orleans

She's innocent and young, from a family of means 
Es joven e inocente, de familia pudiente

I have stood many times outside her window at night 
Paso tantas noches bajo su ventana

To struggle with my instinct in the pale moonlight 
Luchando contra mis instintos bajo la pálida luz de la luna

How could I be this way when I pray to God above? 
¿Cómo puedo ser así si yo le rezo a Dios?

I must love what I destroy and destroy the thing I love 
He de amar lo que destruyo y destruir lo que amo

Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet 
Nunca verás mi sombra ni oirás mis pasos

While there's a moon over Bourbon Street 
Mientras luzca la luna sobre la calle Bourbon



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

"Las distancias tocadas por la gracia vuelven amigos a los extraños."