I will wait for you

I will wait for you
"Expectations" - Christophe Vacher

Bosque en Galway - Vratsagirl


lunes, 12 de septiembre de 2011

No te aflijas





No te aflijas


No te aflijas: la belleza volverá a regocijarte con su gracia;
la celda de la tristeza se convertirá un día 
en un jardín cercado lleno de rosas.

No te aflijas, corazón doliente: tu mal, en bien se trocará;
no te detengas en lo que te perturba:
ese espíritu trastornado conocerá de nuevo la paz.

No te aflijas: una vez más la vida reinará en el jardín en que suspiras
y verás muy pronto, ¡oh, canto de la noche!,
una cortina de rosas sobre tu frente.

No te aflijas si no comprendes el misterio de la vida.
¡Tanta alegría se oculta tras del velo!

No te aflijas si, por algunos instantes, las esferas estrelladas
no giran según tus deseos, pues la rueda del tiempo
no siempre da vueltas en el mismo sentido.

No te aflijas si, por amor del santuario, penetras en el desierto
y las espinas te hieren.

No te aflijas, alma mía, si el torrente de los días
convierte en ruinas tu morada mortal, pues tienes el amor
para salvarte de ese diluvio.

No te aflijas si el viaje es amargo y la meta invisible.
No hay camino que no conduzca a una meta.

No te aflijas, Hafiz, en el rincón humilde en que te crees pobre
y en el abandono de las noches oscuras,
pues te quedan aún tu canción y tu amor.




De "Los Gazales de Hafiz"
Colección Visor de Poesía 1981
Versión de Enrique Fernández Latour
 










*  Khaja Shamsuddin Hafiz (Isfahán, actual Irán, 1325 - Shiraz, actual Irán, 1389).  Su nombre literalmente significa el Protector, Sol de la Fe, el que recita de memoria el Corán), Se le conecta con Shiraz, ciudad famosa por sus rosas y su vino, en el siglo XIV. 

Considerado por sus contemporáneos como el más grande de los poetas persas, nadie cantó como él al amor, al vino y a las rosas.

Su colección de poemas el "Diwan", oculta en unos versos aparentemente sensuales, experiencia y sabiduría sufíes.

Poeta originalísimo, experto en el verso persa llamado "ghazal" (poema corto amoroso), fue reclamado por reyes y visires y llevó una vida sencilla y humilde en su ciudad natal.

Como Maestro sufí, tuvo tanta influencia en la comunidad, que su tumba es un lugar de peregrinación y sus escritos lo mismo son usados como libros de texto que como oráculos o "presagios", abriéndolos al azar.

Sus obras más conocidas son "El intérprete de los secretos" y "El lenguaje de lo invisible".


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

"Las distancias tocadas por la gracia vuelven amigos a los extraños."