I will wait for you

I will wait for you
"Expectations" - Christophe Vacher

Bosque en Galway - Vratsagirl


martes, 10 de enero de 2012

...eres la estrella que brilla... y eres el viento que sopla...


Mujer sentada en el borde de un acantilado  -  Odilon Redon (1886 )




Negra Sombra, poema de Rosalía de Castro de la obra "Follas Novas" (1880),    Una bellísima canción en la voz de la cantante gallega Luz Casal con música de Xoan Montes Capón (Lugo 1840-1899).Este poema, se convirtió en una de las más emblemáticas canciones de la música gallega, cuando el músico unió la letra con un alalá recogido en A Cruz do Incio.  En 1892 fue presentado por primera en el Gran Teatro de La Habana.

"Se considera uno de los cantos más hermosos y elementales de Galicia, y sus letras se funden con un trazo melódico de modo que ya no se conciben separadamente."










*  Rosalía de Castro (Santiago de Compostela, 1837 — Padrón, 1885) poeta y novelista española que escribió tanto en lengua gallega como en lengua española.  Es la más ilustre poeta gallega de todos los tiempos.  Siglo XIX, época del rexurdimento o resurgimiento de la literatura escrita gallega, que estuvo prohibida por la Corte de Castilla desde el siglo XV.  Rosalía una poeta de una extremada melancolía, casi no hay poemas de ella que no transpiren nostalgia, lejanía, sombras, dolor de vivir.  




Casa Museo de Rosalía de Castro


*  María Luz Casal Paz (Boimorto, 11 de noviembre de 1958), conocida como Luz Casal, cantante gallega de pop-rock, una de las solistas más valoradas de la música popular española.



NEGRA SOMBRA 


Rosalía de Castro 

(Follas Novas, 1880)


Cando penso que te fuches, 
negra sombra que me asombras, 
ó pé dos meus cabezales 
tornas facéndome mofa.

Cando maxino que es ida, 
no mesmo sol te me amostras, 
i eres a estrela que brila, 
i eres o vento que zoa.

Si cantan, es ti que cantas, 
si choran, es ti que choras, 
i es o marmurio do río 
i es a noite i es a aurora.

En todo estás e ti es todo, 
pra min i en min mesma moras, 
nin me abandonarás nunca, 
sombra que sempre me asombras.



NEGRA SOMBRA 

(traducción al español - Mónica B. Suárez Groba)


Cuando pienso que te fuiste,
negra sombra que me asombras, 
a los pies de mis cabezales, 
tornas haciéndome mofa.

Cuando imagino que te has ido, 
en el mismo sol te me muestras,
y eres la estrella que brilla,
y eres el viento que sopla.

Si cantan, eres tú que cantas, 
si lloran, eres tú que lloras,
y eres el murmullo del río 
y eres la noche y eres la aurora.

En todo estás y tú eres todo, 
para mí y en mi misma moras, 
ni me abandonarás nunca,
sombra que siempre me asombras.






No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

"Las distancias tocadas por la gracia vuelven amigos a los extraños."